拉大旗作虎皮 ( lā dà qí zuò hǔ pí )

词语解释

  1. 拉大旗作虎皮 (lā dàqí zuòhǔpí)
    1. 比喻打着漂亮的旗号来吓唬人,以保护自己 drape oneself in the flag to frighten sb.; hoist a banner such as the tiger’s skin to intimidate others
      • 希望你们很好地、很好地想一想:该怎样珍重自己宝贵的青春,不被“拉大旗作虎皮”的阴谋家们利用,而让青春真正放出璀璨的异彩!

國語辭典

拉大旗作虎皮 (lā dà qí zuò hǔ pí)
  1. 比喻仗著別人的威勢,來保護自己、嚇唬他人。